idioma Inglês é originário da Inglaterra e derivado da língua germânica. Desenvolveu-se desde o início da Idade Média sobre a imigração de povos germânicos do Mar do Norte para a Grã-Bretanha, incluindo a pesca. As primeiras formas de linguagem são, por vezes, chamadas anglo-saxões.

As línguas vivas relacionadas mais próximas são as línguas frísias e o baixo alemão no continente. No curso de sua história, no entanto, o inglês desenvolveu fortes desenvolvimentos especiais: Na estrutura da sentença, os ingleses mudaram em contraste com todos os parentes germânicos ocidentais no continente em um esquema sujeito-verbo-objeto e perderam a Verbzweiteigenschaft. A formação de formas de palavras (inflexão) em substantivos, artigos, verbos e adjetivos foi bastante reduzida. No vocabulário, o inglês estava em um estágio inicial inicialmente de contato de idiomas com as línguas germânicas setentrionais influenciado pela ocupação temporária por dinamarqueses e noruegueses no século IX. Mais tarde, um forte impacto foi novamente devido ao contato com os franceses devido à conquista normanda da Inglaterra em 1066 . Devido às diversas influências das línguas germânicas ocidentais e germânicas setentrionais, as línguas francesa e clássica, o inglês de hoje tem um vocabulário excepcionalmente extenso.

A língua inglesa é escrita com o alfabeto latino. Uma fixação substancial da ortografia ocorreu com o surgimento da impressão de livros nos séculos 15 e 16, apesar da mudança sonora contínua e simultânea. O ortografia corrente de Inglês fornece portanto um forte ortografia histórico representa o desviante diversificada a partir da imagem da forma som real.

A partir do seu local de origem, o inglês espalhou-se por todas as ilhas britânicas e gradualmente suplantou as línguas faladas anteriormente (especialmente o celta). Em sua história posterior, o inglês se tornou uma língua global , especialmente como resultado da colonização da América e das políticas coloniais da Grã-Bretanha na Austrália, África e Índia , que hoje é (globalmente) mais difundida do que qualquer outra língua (a língua com maior número de falantes nativos). Os países e territórios de língua inglesa ou seus habitantes também são chamados de anglófonos.

Hoje, cerca de 330 milhões de pessoas em todo o mundo falam inglês como sua língua nativa. As estimativas do número de falantes de segunda língua variam amplamente, dependendo da fonte, pois diferentes níveis de compreensão da linguagem são usados. Aqui figuras pode ser inferior a 200 milhões para mais de 1 bilhão de pessoas. 

Além disso, o Inglês é uma língua oficial das organizações supranacionais como a União Africano, a Organização dos Estados Americanos, a Unasul, o CARICOM, o SAARC, o ECO, a ASEAN, o Fórum das Ilhas do Pacífico, a União Europeia, a Comunidade das Nações e uma das seis línguas oficiais da Nações Unidas.

A introdução do inglês como língua administrativa e depois como oficial nos estados membros da União Europeia é também discutida. Um representante YouGov levantamento de 2013, de acordo com ela gostaria de receber 59 por cento dos alemães quando o idioma Inglês em todo o União Europeia iria adquirir o estatuto de língua oficial (para além das línguas existentes), em outros países europeus, as taxas de aprovação são parcialmente mais de 60 por cento.

O Inglês é uma das línguas indo-europeias que originalmente tinha características de flexão muito fortes. Todas as línguas indo-europeias têm essa característica até hoje mais ou menos. No entanto, em todas essas línguas há uma tendência maior ou menor de inflexível para isolar formas. Em inglês, essa tendência tem sido particularmente forte até agora. Hoje em dia, a língua inglesa é predominantemente isolante e estruturalmente semelhante em alguns casos a idiomas mais isolados, como o chinês, do que a linguagens geneticamente relacionadas, como o alemão.

Além disso, a língua inglesa foi hoje dividida em muitas variantes devido à sua distribuição global. Muitas línguas europeias são também termos completamente novos baseados na língua inglesa (anglicismos, Scheinanglizismen). Além disso, em algumas linguagens técnicas que são termos cunhados por anglicismos, especialmente no altamente globalizados setores tais. B. ciência da computação ou economia.

A gramática inglesa é baseada em suas raízes germânicas. O inglês tem relativamente poucas curvas em comparação com a maioria das outras línguas indo-europeias. Em vez disso, palavras de função e sequências de palavras são usadas em maior extensão para fornecer informações gramaticais. A língua inglesa é, portanto, uma linguagem bastante analítica. O sistema verbal Inglês é bastante extenso e complicado e muitos verbos estão se dobrando irregularmente.

Ao contrário da maioria das outras línguas indo-europeias, o inglês moderno não usa o gênero gramatical. É verdade que se distingue entre o gênero natural (às vezes chamado de sexus) no sistema pronominal, mas os substantivos não são divididos em categorias de gêneros como o n-gen sueco e o gênero-t.

Em inglês, o plural é formado regularmente adicionando a terminação -s ao substantivo: cat – cats , dog – dogs . Este evento plural pode, no entanto, ocorrer em algumas formas diferentes, algumas das quais são apresentadas aqui. Se o substantivo terminar em -s, -ch, -sh, -x ou -z, então a forma -esbus – buses , church – churches; mas se o substantivo é de origem grega termina em -arch, no entanto, a forma comum é usada: monarca – monarca. Alguns substantivos terminados em -ousar deste alomorfo: tomate – tomate. Também os substantivos terminados em -y imediatamente após uma consoante fazem uso de -es e, nesses casos, também -y é alterado para -i: country – countries. Se -y é precedido por uma vogal, a forma usual é: dia – dia.

Quase sem exceção, as palavras germânicas (que incluem todos os princípios básicos, como pronomes e conjunções) são mais curtas e mais informais do que as de origem latina e romana. Uma pessoa que fala inglês pode frequentemente escolher entre sinônimos germânicos e românicos: “vem” ou “chega” (por vir), “visão” ou “visão” (visão), “liberdade” ou “liberdade”. Às vezes, o falante também pode escolher entre uma palavra herdada via francês e outra emprestada diretamente do latim: “supervisionar”, “pesquisar” ou “supervisionar”. Esses sinônimos têm significados um pouco diferentes, de modo que a linguagem pode ser usada de maneira flexível para expressar nuances sutis.

Na linguagem cotidiana, a maioria das palavras é normalmente germânica. Se um orador quiser se expressar poderosamente e agudamente, as palavras germânicas são geralmente usadas. A maioria das palavras de origem latina é comumente usada em fala e escrita mais formais, como em um artigo de tribunal ou enciclopédico.

A característica do inglês é que seu vocabulário ativo é tão grande e mutável. O idioma inglês capta facilmente termos técnicos na linguagem cotidiana e empresta novas palavras que são frequentemente usadas amplamente. Além disso, a gíria dá novos significados às palavras antigas.

O vocabulário em inglês é, sem dúvida, muito grande, mas definir um número específico para seu tamanho é mais uma questão de definição do que de cálculo. Ao contrário de algumas outras línguas, o inglês não possui uma academia de idiomas que possa definir palavras oficialmente aceitas. Palavras são regularmente criadas em medicina, ciência e tecnologia. Algumas delas são ainda mais disseminadas, enquanto outras permanecem com um grupo menor. As palavras estrangeiras usadas nas comunidades de imigrantes são frequentemente levantadas na comunidade linguística maior. Palavras antigas, dialetais e regionais podem ser consideradas “inglesas” ou não.

Em Inglês, existem cerca de mil palavras de origem nórdica antiga, mas as línguas escandinavas nos tempos modernos não emprestaram muitas palavras ao inglês. Um pequeno número deles ainda é encontrado em inglês. De origem sueca é o ombudsman (“ombudsman”), lingonberry (“lingon”) e smorgasbord (“smörgåsbord”). De origem nórdica é também orientação (“orientação”). Os inventores suecos emprestaram seus nomes a certos conceitos, por exemplo Anders Celsius para a escala de temperatura Celsius e Anders Jonas Ångström para a unidade de comprimento de onda angstroms, frequentemente escrita como angstrom . conceitossloyd (“artesanato”) e glogg (“vinho quente”) às vezes também são usados. Islandês forneceu saga (“saga”) e gêiser (“gêiser”), fiorde norueguês, slalom e também esquis (“ski”) e finskan, que não é, no entanto, uma língua nórdica no sentido linguístico, sauna (“sauna”).

Going to [Inglês]

O “going to” trata-se de uma expressão utilizada na Língua Inglesa para falar de planos e intenções futuras. Ele é usado quando o sujeito já decidiu o que irá fazer, ou seja, quando uma ação já está planejada e acontecerá num futuro próximo.

A seguir, confira quais são as regras para a formação do going to:

Afirmativa (Affirmative Form): sujeito + verbo to be + going to + infinitivo do verbo principal sem “to”.

Exemplo: I am going to work. (Eu irei trabalhar)

Negativa (Negative Form): sujeito + verbo to be + not + going to + infinitivo do verbo principal sem “to”.

Exemplo: I am not going to work. (Eu não irei trabalhar)

Interrogativa (Interrrogative Form): verbo to be + sujeito + going to + infinitivo do verbo principal sem “to”

AffirmativeNegativeInterrogative
I am going toI am not going toAm I going to?
You are going toYou are not going toAre you going to?
He is going toHe is not going toIs he going to?
She is going toShe is not going toIs she going to?
It is going toIt is not going toIs it going to?
We are going toWe are not going toAre we going to?
You are going toYou are not going toAre you going to?
They are going toThey are not going toAre they going to?
Affirmative FormNegative Form
I am – I’mI’m not
You are – You’reYou aren’t
He is – He’sHe isn’t
She is – She’sShe isn’t
It is – It’sIt isn’t
We are – We’reYou aren’t
You are – You’reWe aren’t
They are – They’reThey aren’t

Will e Going To

Tanto o going to como o will são usados no tempo futuro. Entretanto, o will é utilizado para fazer previsões no futuro, ou seja, trata-se de um futuro incerto.

Com ele, é muito comum o uso dos verbos: hope (esperar), think (achar), guess (achar) e to be sure (ter certeza).

Além disso, expressões que geram incerteza também são comuns:
possibly (possivelmente), probably (provavelmente), maybe (talvez), perhaps (talvez), etc.

Deixe uma resposta